Girlhood / Bande de filles

Frantuzesc. Tradus in State cu Girlhood ca sa beneficieze de aportul sonor al lui Boyhood. Totusi titlul original e mult mai aproape de realitatea filmului. 




O particica de destin feminin la 16 ani intr-o marginime a Parisului. Intim si autentic din felul in care e scris, jucat si filmat. Actori neprofesionisti. Cu o grija speciala pentru coloana sonora. E un moment Diamonds (Rihanna) mai valoros decat pietrele pretioase pentru felul in care vorbeste despre inocenta si vise... 

Bande des filles transmite, fara nicio urma de incordare, un mesaj al naibii de greu de dus despre identitate: ce poti face cand nici unul din drumurile pe care o poti lua nu iti apartine cu adevarat? Si o concluzie onesta si trista: nu poti face nimic. 



4 din 5, excelent. Din aceeasi zona cu un Polisse sau un Short Term 12. 46/104 pe 2015. O sa revin cu cateva imagini care iti raman in cap. 

Comments

Popular posts from this blog

Sieranevada: posterul romanesc si cel francez

Le tout nouveau testament

Box office Romania 6-12 februarie 2017